Amuse-bouche Hors d’oeuvres
***
Salade de tomates cerise et basilic, chèvre chaud en croûte d’herbes Cherry tomato and basil salad with warm herb crusted goat cheese
Ou
Pétoncles fumés du Godendart, salsa aux fruits exotiques
Le Godendart smoked scallops with an exotic fruit salsa

Ou
Crabe des neiges, céleris boule et pommes vertes en rémoulade, huile aux crustacés
Snow crab, celeriac and green apple mayonnaise, with a drizzle of seafood oil
Ou
Tartelette de ris de veau aux champignons et échalotes confites, jeunes pousses de roquette
Sweetbread and mushroom tartlet with confied shallots, baby rocket salad
***
Soupe aux pois de Madame Baker
Madame Baker’s traditional yellow pea soup
***
Potage aux légumes frais Fresh vegetable soup
***
Consommé de gibier au Porto Game consommé with Port wine
***
Granité granite
***
Longe de thon yellow fine grillée, tian de légumes, risotto croquant et sa gremolata
Grilled Yellowfin tuna, vegetable tian, crunchy risotto with gremolata

Ou
Carré d’agneau en croûte de moutarde, purée de pommes de terre à l’ail rôtis, sauce au romarin
Mustard coated rack of lamb, mashed potatoes with roasted garlic, rosemary sauce

Ou
Filet de bœuf, tombée d’épinards, sauce aux escargot flambés au pastis
Filet mignon, warm spinach, escargot sauce flambéed with pastis

Ou
Cassoulet au canard et sanglier
Duck and wild boar cassoulet

***
Délice gourmand chocolaté
Chocolate delight

Thé, café ou infusion
Coffee, regular or herbal tea


***
Une coupe de Chandon est incluse dans le menu
A glass of Chandon is included in the menu

75.00$/pers.